2010年3月13日星期六

我的真命天名 ♥ The Name

.
.


I used to wonder why I didn't have a Christian name. This made me kept thinking a suitable Christian name for myself from years to years. I had had lot of weirdo names. I was Fanny when I was 9 (I didn't really like this name NOW), Casey when I was 11, Esther when I was 12, and finally Hazel when I was 16.
我小时候常想:如果有一个听起来很像洋名的中文名就好了:比如柔恩 (Joan),比如雪丽(Sally),比如美丽(Mary)。这样子就不用费尽心思,洋名改了好几百个都没有一个中意的。九岁时我是 Fanny,十一岁改叫 Casey,十二岁变成 Esther,然后十六岁用 Hazel,一用好几年,没有再改过。

Some suggested me to name myself as Susan since it sounds similar to my Chinese name. But I don't really like it as this name is SO SO SO COMMON that it appears in different English textbooks, workbooks, story books, test papers, stupid jokes, advertisements and dramas.
曾经有朋友叫我 Susan。这是众多名字里面,和我本名晓姗听起来最相似的洋名。我差点被动摇,改名叫 Susan,后来作罢。第一我并不太喜欢这个名字;第二这个名字太普通。在街上随便叫一声 Susan,至少会有三个人回头。

My youngest brother had a Christian-like Chinese name that sound like Johnson. However, he never like this name and now he had grown up to a 17-years-old, he named himself as Joch, the combination of his English name (JOng CHen). I said, wow then, should I so-called as Sish (SIaw SHan)?

Absolutely Sish is a stupid name, does not sound good or taste good either, so don't worry cause I will NEVER EVER let people call me like that.
我的弟弟叫忠诚,听起来跟 Johnson 很像。我以为他迟早会介绍自己是 Johnson Lim,可是他长到16岁,开 Facebook 户口,用的名字是 Joch,Jong Chen 的缩写。我很欣赏他的创意,不过如果要依样葫芦的话,我的名字就是 Sish,不三不四,听起来好像逗小孩尿尿的声音。

Okay. I do tell you a long long story about the history of my Christian name, just because I had found one that REALLY suit my Chinese name as what I dreamed when I was young:
讲了一堆我换洋名的历史,其实是因为,经过多年来的寻寻觅觅,我终于找到了和我本名90%相似的洋名:






Don't get it? Let's have a close-up then:
什么?搞不懂?来,靠近一点:






Wondering what is it? Let's have a guess.

先卖个关子,猜猜那是什么:



3

2

1





Answer: Body shampoo for Oni, Sin Ling's dog.

谜底:信伶家爱狗洗澡用的肥皂水





Okay then, just a joke to share. Don't call me SELSUN as u will get disappointed, realizing that I'm not going to reply a word. By the way, it is the name of a shampoo brand, not mine.












p/s: Accidentally snap it. So natural. Love it a lot.














For those who prefer to read in Mandarin, please HIGHLIGHT the text =)
想看中文翻译的,请把整篇 Highlight 起来 =)











♥ siawshan







9 則留言:

Joch 說...

别羡慕我哦 ><

*搞什么啊?看华语都要Highlight起来 ==

My Computer 說...

就是说嘛...
搞什么神秘感...

深韩 說...

好久了。好久了失去写字的欲望。我想啊,总是会有那么一天我们绝望地放下,然后又再某个没有太阳的日子里重新捡起固执的笔。看最好看的小说时候突然就黯然了嗯为什么就是写不出直到终于知道那是一份近乎奢望的盼望,终究的,无可救药的。你写·自己写不出文字的时候我便联想起近来的自己、后来又想想以前的自己,可是啊,怎么未来的自己都没有跑过来晃晃身影。日子啊,迷思啊,真的很难过,但是写着写着就记起来,其实以前的日子都过得那么快乐。应该要笑笑再走,毕竟你是搞笑起家的,我配合下,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

KahYing 說...

呵呵呵……我的洋名和你的洋名有着一样的历史~
7岁叫HELEN,
10岁叫ANNA
12岁叫ANN
现在叫KATHERINE

换来换去,终于有一个喜欢的~

Akira 思胜 說...

我还是比较喜欢Michael, 从小就用到现在的, 不过是没在网上提起的啦! 哈哈! 就在这里秘密告诉你吧! XD


还是钟情于Akira! XD

Man Ching 說...

我记得以前有给自己一个洋名叫VICKY~
之后就没有了。。

不知道要什么才好。。

我还以为那么先进。。
HIGHLIGHT起来就会自动翻译。。哈哈

H@Zel 說...

Joch™,My computer,
因为我翻译到很烂,
所以想要隐藏起来 =P


深韩,
好久不见了谐咖,一来就这么一长篇真是不简单呢。那以前的你和现在的你是怎么样的呢你没有细说一下。再次声明,我不是搞笑起家的,是被生活逼的,谢谢你的配合,哈哈哈哈哈哈哈哈。


Ying,
哈哈,原来大家以前都和我一样嘛 XD
不过你的名字比我的class多了~


Akira,
什么?你叫michael?哈哈,我喜欢akira多一点 =P


Manching,
看到你的留言真的是笑死我了,
我哪有这么high tech?哈哈哈。
我现在是觉得中文名最好,
洋名只是要隐藏身份时候用的,呵呵

文^^ 說...

selsun,那么巧啊。

哈哈~用highlight这种方式真好。

写得好,加油!

H@Zel 說...

文,
是啦,这么巧 @@
呵呵,谢谢 =P

Link Within

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...